В юности я очень любил книгу Пикуля "Мальчики с бантиками". А потом познакомился с нашим чудовским поэтом Климушиным, который во время войны учился в той же самой школе юнг (или как она официально называлась, "школе юнгов") на Соловках.
Правда, стихи он писал откровенно слабые, и гораздо интереснее были его рассказы про школу юнг и про войну, на которую он попал уже в самом конце, в сорок пятом.
Вообще с ветеранами войны очень интересно говорить в неформальной обстановке. Можно узнать много такого, о чем не пишут не только в официозной историографии, но даже и в книгах альтернативных исследователей.
Судя по тем описаниям Таллинского перехода, которые я читал, ситуация во время этого перехода была точно такая же, как и в истории с PQ17. Боевые корабли, бросив конвои, пошли на быстрый прорыв, и в результате крейсер и самые ценные эсминцы уцелели, в то время как транспорты погибли прктически все. Дошел с тяжелыми повреждениями один "Казахстан".
Конечно, предыстория у этих двух событий разная. Британское охранение с тактическим резервом было выделено специально для охраны конвоя, тогда как в директивах, предшествующих Таллинскому переходу гражданские суда, беженцы, солдаты и имущество гарнизона и десятого корпуса практически не упоминались. Зато Трибуцу и Пантелееву было приказано под строжайшую личную ответственность привести в Кронштадт крейсер "Киров" и наиболее ценные в боевом отношении корабли.
Тем не менее, логика действий военно-морского командования в обоих случаях одинакова: спасти боевые корабли ценой гибели транспортных конвоев.
Поручили мне написать для родной газеты "Родина" статью к юбилею конвоя PQ17.
В интернете искать информацию по этой теме оказалось крайне трудно. На десятки страниц топа Яндекса и Гугла - сплошь один сериал "Конвой PQ17", в котором траулеры и портовые буксиры играют роль транспортов и сторожевых кораблей, причем местами их даже забыли перекрасить в шаровый цвет. А самыми реалистичными выглядят самолеты, нарисованные на компьютере.
Помимо этого в качестве исторических источников упоминается роман Пикуля, по которому этот сериал снят, и книга Ирвинга "Разгром конвоя PQ17". Но отношение Пикуля к историческим фактам общеизвестно, а книгу Ирвинга в электронной форме не найти.
Но в общем и целом складывается такая картина. Есть три точки зрения на историю конвоя PQ17. Первая - советская, в полной мере отраженная у Пикуля, который писал и издавал свой роман в советское время. И две западные, разделяемые сегодня некоторыми российскими историками.