
Восстановленный в правах Дрейфус среди офицеров генерального штаба.
Мой блог появился как реакция на некоторые публикации сайта, где комментарии были нежелательны для авторов или когда они просто ими удалялись. Не только мои. Потом иногда я стал публиковать и собственные темы.
Но сейчас возвращаюсь к первоначальной идее блога. В этот раз речь идёт о посте, в котором в качестве заглавия использовано одно из изречений В. Шендеровича. Шендерович тонкий сатирик. Подходить к его афоризмам надо осторожно. Я не против шуток, но и меру знать надо. "Все мы люди". Сергей Довлатов пишет: "Что ты думаешь насчет евреев?
- А что, евреи тоже люди. К там в МТС прислали одного. Все думали - еврей, а оказался пьющим человеком".
Шендерович точно не одобрил бы заголовок, который вкупе с остальным текстом, включающем частное письмо А.Куприна, имеет неприкрытый антисемитский характер.
То, что уже много десятилетий известно всему миру, как провалившиеся наветы, выставлено в качестве "шутки". Очень дурно пахнущей. Да и само имя Куприна не может служить оправданием написаному. В любом случае не может безоговорочно приниматься всеми. Нет людей смертных, являющихся истиной в последней инстанции. Тем более, что в своих литературных произведениях Куприн пишет и прямо противоположное. В комментариях я цитировал строки из его рассказов, но хозяином блога они были удалены. Ещё бы- такой диссонанс с идеей поста!
Куприн был личностью противоречивой. Служил и белым, и красным.
Бунин удивлялся, «как он (Куприн) мог при этом писать, да еще нередко так ярко, крепко, здраво, вообще в полную противоположность с тем, как он жил, каким был в жизни, а не в писательстве».В своё время Петербургский цензурный комитет постановил «возбудить судебное преследование против Куприна за опубликование рассказа «Свадьба», в котором в самом отталкивающем виде представлен русский офицер в его отношениях к местному еврейскому населению».
Иногда приходится жалеть об отсутствии цензуры.Но я не об Александре Куприне.
То сообщение в блогах расчитано на читателей, которые не уверены, кто именно из тех двоих был врачом-вредителем, Бейлис или Дрейфус.

Как говорила А.Ахматова:
"И это станет для людей
Как времена Веспасиана.
А было это – только рана
И муки облачко над ней".
Поэтесса и другой поэт, С.Маршак, также обьединяли этих двух людей, сказав, что расправа над И.Бродским "это дело Дрейфуса и Бейлиса в одном лице".
Даже Фидель Кастро на днях призвал президента Ирана Ахмадинежада прекратить клеветать на евреев. Стареющий революционер посвятил большую часть пятичасовой беседы с Джеффри Гольдбергом вопросу борьбы с антисемитизмом. Кастро заявил, что иранское правительство должно понимать последствия антисемитизма.
«Это продолжается, вероятно, более двух тысяч лет, — сказал команданте. — Я не думаю, что кто-то был оклеветан больше, чем евреи. Я бы сказал гораздо больше, чем мусульмане. Их оклеветали гораздо больше, чем мусульман, потому что их обвиняют абсолютно во всем. А вот на мусульман ни за что ни про что не клевещут».
Мы, конечно, не Фидели и не Махмуды, но как говорит на наших блогах один из участников, нужно, чтобы молодёжь могла отличать тухлое болото от чистой воды. Вот поэтому я и привожу некоторые подробности жизни и длинного дела капитана.
Скромный военнослужащий, ничем другим кроме своей карьеры не занятый, абсолютно не желал стать тем, кем стал. Своего рода символом эпохи. Во всяком случае об этом свидетельствует тот факт, что январский день 1895 года перевернул жизнь одного репортёра из Вены. В тот день на Марсовом Поле состоялось разжалование Дрейфуса. А репортёром оказался Теодор Герцель. И он в свою очередь оказал очень сильное влияние на много миллионов людей. Своих последователей и своих врагов. И тех и других мы видим и на этом сайте. Из дела Дрейфуса родился сионизм.
"Я обвиняю" - это длинное открытое письмо знаменитого писателя Эмиля Золя президенту Французской республики Феликсу Фору, было опубликовано на первой полосе ежедневной газеты "Аврора" 13 января 1898 года. Писатель обвинил французское правительство в антисемитизме и незаконном суде над артиллерийским офицером Альфредом Дрейфусом. Название публикации дал будущий премьер-министр Жорж Клемансо, тогда политический директор газеты.
Дело Дрейфуса всецело захватило Золя, заставив на три года отказаться от личной жизни. Процесс против офицера французского Генштаба А. Дрейфуса, которого клеветнически обвинили в шпионаже в пользу Германии, расколол Францию на два лагеря. Ярая антисемитская истерия сопровождала судебное разбирательство. Золя выступил на этом процессе в числе тех, кто отстаивал невиновность Дрейфуса.
Текст статьи на
Дрейфус в декабре 1894 года был приговорен к каторге за измену. Юридическая борьба семьи капитана и небольшой кучки людей, веривших в его невиновность в лице Золя получила огромную моральную поддержку. Статья «Я обвиняю» сильно укрепила лагерь дрейфусаров. У сторонников государственных соображений появился серьезный «гражданственный» оппонент, утверждавший, что настоящий патриотизм - добиваться юридической правды.
В этот решающий для капитана Дрейфуса момент выступил Золя. Эмиль Золя был знаменитый и почитаемый писатель, к его мнению прислушивались. Но повлиять на ведение дела было довольно трудно. «Я обвиняю» - этот уникальный по своей силе публицистический документ оказался под судом. Золя был осужден и под нажимом властей вынужден был покинуть Францию. Писатель перебрался в Англию.
Однако публикация его статьи во влиятельной газете свое дело сделала. Приговор капитану Дрейфусу был пересмотрен . 9 сентября 1899 года суд вынес решение облегчить содержание осужденного, 19 сентября президентским указом Альфред Дрейфус был помилован, и наконец, в июле 1906 году дело об измене было закрыто - капитан Альфред Дрейфус был реабилитирован. Невероятное по своей обличительной силе публицистическое произведение писателя сыграло также важную роль в истории самой прессы. Историки считают, что тон публикации оказал сильное влияние на демократизацию французской прессы.
Известный поэт и публицист Шарль Пеги вспоминал: «Весь день разносчики выкрикивали «Аврора». Они носились по городу с толстыми пачками газеты, не успевая получать деньги от любопытствующих людей. Шок был сильным». Лишь в столице было продано от 200 до 300 тысяч экземпляров газеты. В конце ХIХ века печатное слово пользовалось невероятной силой.
Когда обсуждался вопрос о переносе останков Золя в Пантеон, о публикации вновь вспомнили, дебаты в Парламенте «по делу Золя» продолжались два года – с 1906-й по 1908-й. Тогда премьер-министром уже был Жорж Клемансо, и он считал, что Золя в Пантеоне – это не только дань уважения к памяти великого человека, это также и напоминание о почтительном отношении к республиканским ценностям.
«Останки Золя хотят перенести в Пантеон не только за его огромные литературные заслуги. Хочется отметить его незаурядную силу воли и гражданскую смелость. Он их проявил в не самый благоприятный для республики период ее истории. Но свой гражданский долг Золя выполнил».
Дебаты в Сенате продолжались два года. В них принимали участие обе палаты. Замечательный текст Золя читался и перечитывался.
Радикальный католик граф де ля Кас называл Эмиля Золя негодяем. Клемансо был непреклонен. Премьер-министр сказал, что Золя он считает героем, потому что «противостоять толпе гораздо труднее, чем королю. Гораздо труднее выступить против обезумевшей от ненависти толпы. Золя показал всему миру, что за правду надо бороться. Золя сделал то, чего не сделал никто ни во Франции, ни в каком другой стране. Когда он показал мне «Я обвиняю...», я предупредил, что он заходит слишком далеко. Однако довольно быстро я понял, что прав он, а не я. Его смелость, его широта меня восхищают. Он поставил на карту всё – свое имя, свою честь, честь своих близких, свое состояние. Он - наша совесть в самом высоком смысле этого слова. Он прославил свое время и свой народ».
Никогда во Франции газетная публикация не вызывала такую бурную полемику, никогда ни у одной газетной публикации не было такого блестящего защитника. Никогда торжество демократии во Французской республике не было таким впечатляющим.
19 сентября 1899 года Дрейфус был помилован.Передача Германии военных секретов была инкриминирована не ему, а майору генштаба Эстерхази.
В июле 1906 года ввиду отсутствия всякого повода к его обвинению Дрейфус объявлен невиновным. Через два дня он был восстановлен в своих правах, прикомандирован к генеральному штабу и получил следующий военный чин, майора. Однако он не пожелал оставаться на действительной военной службе и подал в отставку.
Во время первой мировой войны Дрейфус вернулся в армию и окончил войну в звании подполковника, был награжден орденом Почетного Легиона.
Умер Альфред Дрейфус в Париже в 1935 году.
Достаточно подробно его дело рассмотрено здесь.
А репортёром оказался Теодор Герцель. И он в свою очередь оказал очень сильное влияние на много миллионов людей. Своих последователей и своих врагов. И тех и других мы видим и на этом сайте.
Я поискал на "Герцль". Всего-то он здесь, на этом сайте, упоминался в дюжине сообщений. Даже если считать каждое из этих сообщений за "вражеское", то даже в самом Израиле действительных противников учения Герцля неизмеримо больше. То есть, для данного сайта "враги" Герцля не являются проблемой ни в коей мере, как мне представляется.
А перечитав ту дюжину сообщений ещё раз, я что-то не заметил и собственно "вражды" как таковой.
Я поискал на "Герцль".
В блоге Андрея как-то я давал юмористический рассказ с упоминанием этого товарища. Посмотрю потом.
Извините, Кinz, но упоминая врагов, Вас я и не вспомнил.
Имелись в виду враги сионизма и теории Т.Герцля.
Таких тут тоже, вроде, нет ...
Скорее, наоборот.
Какой-то в этом Вашем словечке "враги" чувствуется перехлёст ...
Написав "враги и последователи", я не проводил численный анализ. Врагов очень немного (иначе я бы не появился здесь). 8) Из последователей возможно я единичен, о приверженности заявляли ещё пару человек, но в шутку. Мною принятую.
Попробуйте отнестись к этому сообщению, как напоминающему, кто такой упомянутый не мною и не к месту Дрейфус и какова его роль в истории.
Врагов очень немного
Почему? Потому что у меня, например, вслед за словом "враги" немедленно следует окончание строфы - "сожгли родную хату".
Вот эта песня:
Враги сионизма- в Турции. Когда там сменилась власть, эта вражда стала переходить и на личные отношения.
Враги сионизма - в Турции.
Но, в любом случае, это же флотский сайт, и находится он не в Турции, а в России, в бывшем СССР, который вынес на своих плечах основную тяжесть Второй мировой войны.
И о той войне есть необозримая русская литература.
И со словом "враги" имеются устойчивые русские ассоциации.
Так что Ваша статья в этой части не только находится на грани фола, если здесь уместна спортивная терминология, а и где-то переходит эту грань, как мне представляется.
Поверьте, я далёк от того, чтобы выискивать несуразности в Ваших текстах, и читал эту Вашу статью вполне спокойно, но когда дочитал до "врагов на этом сайте", то как будто нечаянно прикоснулся к токоведущей шине вольт на 127.
Одна идея-ненависть к евреям сближает военного,мелкого ремесленника,нищего,общественного деятеля.Нация в одно мгновение кристаллизовалась общим врагом.
P.S. Мы говорим о вполне конкретной вражде.
Пришлось у Mik506873 искать слово "враг"
Подмена тезиса, Mik506873 здесь ни при чём.
Что касается Дрейфуса как такового, то вся эта история была слишком давно и далеко от России, во Франции. Кстати, если Вы не знали, в России самих евреев иногда иносказательно называют французами, .
И у меня есть опыт личного общения с Моисеем Финкелем, который работал в нашем 14 НИИ старшим научным сотрудником в отделе тренажёров. Я Моню, его так здесь называли, знаю как облупленного. Наш отдел взаимодействовал с их отделом именно через Моню, и я даже заметил, что у Мони выражение глаз менялось, когда ему по долгу службы мы сообщали какие-то новые сведения о разработках, которые велись по линии нашего отдела. Его глаза начинали как бы сиять, а он сам как-то по-особенному ёрзать на стуле.
Я подумал тогда, что Моня очень любознателен от природы.
И вот, его в 1997 году взяли с поличным как агента ЦРУ, дали 12 лет, в прошлом году он должен был уже отсидеть.
О нём писали в газетах, кажется, в Известиях.
То есть, единственный реальный шпион иностранной разведки, которого я знаю в лицо и с которым общался по службе в нашем советском оборонном НИИ, был, как ни жаль, евреем. Мой личный опыт в этих делах ограничен Моисеем Финкелем.
Вот ссылка, поищите на странице слово "Финкель" :
Подмена тезиса, Mik506873 здесь ни при чём.
Право не хочется развивать эту тему. Мы с Михаилом, если не на одном горшке, то на одном толчке точно сидели не один год. Знаю его с 11 лет. Думал, что повзрослев, он изменился. Ошибся, действительно, к сожалению.
По поводу Финкеля. Анализ не проводил, но думается, что процент евреев-шпионов не превышает их общий процент. Ещё надо бы исключить "шпионов" типа Щаранского. Максимум на что он тянет- фарцовка, валюта. Его, кстати, очень большие начальники спустя годы водили по местам заключения на экскурсию. Помните, "Обменяли хулигана на Луиса Корвалана".
В Израиле сидел еврей, советский шпион Шабтай Калманович. Недавно убитый в Москве, как "новый русский". Личость думаю интереснее Финкеля, у которого "глаза сияли".
"Шабтай фон Калманович - гражданин одновременно трех держав, говорящий на более чем десяти языках и выигрывающий чемпионаты Европы по баскетболу. Новонареченный князь, чья жизнь окутана таким количеством легенд и сплетен, что для развеивания их потребовалось бы несколько суток беспрерывных интервью".
Вдруг (наверное, навеяно нашей перепиской) обратил внимание на некое созвучие имён авторов. Попал ма любимую Вами "Википедию".
Михаи́л Васи́льевич Исако́вский (1900—1973), русский советский поэт.
Матве́й Исаа́кович Бла́нтер (10 февраля 1903, Почеп — 27 сентября 1990, Москва) — советский композитор.
Адрес списал себе в комп.
"Вам любой скажет. Герцель. Вы шо, про Герцеля не слышали? Ну с бородой такой, обещав всем счастливую жизнь".
В этом посте можно отдохнуть душой. Рекомендую.
Ну с бородой такой, обещав всем счастливую жизнь
Это чем-то перекликается с анекдотом: "Здравствуйте, я ваша тётя, я приехала из Киева и буду у вас жить."
Но, думаю, арабы не оценили бы подобный юмор в свой адрес.
Которые "из Киева".
Арабы же не из Киева приехали. И они не живут в Иерусалиме. Они живут в Эль-Кудс, Эль-Шариф, Эль-Мобарек.
Мы уже решали вопрос, что первично: яйцо или курица. Что-то второй раз сегодня смотрю в "Википедию":
В 960 году до н. э. царь Соломон воздвиг на горе Мориа Первый Храм.
В 638 году Иерусалим был завоеван мусульманами.
«Мусульмане всегда относились к великому иудейскому Храму на горе Мориа с особым почтением. Магомет в первый год после появления Корана предписал своим последователям во время молитвы обращаться лицом к этому святому месту, и верные мусульмане постоянно совершали паломничества туда. Когда Иерусалим был завоёван арабами, халиф Омар первым делом восстановил „Храм Господень“. С помощью своих главных военачальников предводитель правоверных совершил благочестивые деяния: он расчистил землю собственными руками и наметил основания величественной мечети, чей темный и высокий купол венчает вершину горы Мориа...»
Вот тут я должен поставить кавычки и на слово "восстановил".
Да и понаехали арабы не по призыву Герцля.
Ох, Кинз, сложно Вас расслабить.
яйцо или курица
Курица, и это доказано.
Уничтожили "мирных" палестинцев?
Тогда мне нельзя расслабиться? 14 мин и ракет за последние двое суток из Газы!
14 мин и ракет за последние двое суток из Газы!
Нетанияху же согласился на расследование ООН в отношении действий спецназа против пассажиров Мармары, и сразу попросил для себя охрану на 15 лет.
Для меня это ясно как Божий день.
Для меня это ясно как Божий день.
В случае с просьбой Нетанияху о 15-летней защите... Еврейский лидер (премьер-министр) никогда не попросит о личной защите от арабских террористов в то время, когда его народ не защищён. Такого не может быть.
В момент убийства министр туризма Рехавам Зеэви (Ганди) был без охраны, а премьер-министр Ицхак Рабин был с охраной. Но действовала уверенность, что еврей не убьёт еврея. Поэтому убийца подошёл практически на расстояние вытянутой руки. Сегодня уже никто не полагается на миролюбие. Перед глазами Нетанияху и другой премьер- Ариэль Шарон. Бывший генерал-ястреб, не раз выигрывавший решающие сражения, сторонник поселенческого движения, был вынужден эти самые поселения ликвидировать.
За это над ним провели средневековый обряд "пульса де-нура". Можете не верить, но и в этот раз сработало. Шарон в многолетней коме.
Америка выкручивает руки премьеру. Нетанияху возможно в чём-то уступит (мира это не принесёт, думаю). Но правые (а Нетанияху далеко не левый, каким был Рабин) могут и не простить. От них он просит защиты.
А о "Мармаре" скоро и турки забудут.
о 15-летней защите
А охране безразлично, кто посягает на режим. Левые, правые, турки, арабы, террористы, коммунисты, фашисты - стой, стрелять буду, ложись мордой вниз, руки за голову.
Так что я просто подумал, что ваш премьер, имея личный опыт спецназовца в прошлом, прикинул, что просить сразу пожизненную охрану будет не очень скромно, и остановился на трёхкратном увеличении срока охраны.
А знаете-ли Вы? Что телохранитель на иврит называется "шомер рош"- "охраник головы", а не тела?
А знаете-ли Вы?
"телохранитель" - это просто почти калька с английского "bodyguard".
У меня это слово, телохранитель, всегда вызывало некоторое недоумение своим несовершенством. Возникал образ мужика, который хранит чьё-то тело в холодильнике, служителя морга, так сказать.
Интересно, что в словаре Даля его нет вообще, но в словаре Ушакова оно фигурирует как устаревшее, официальное. В словаре синонимов его нет, стало быть, по-русски иначе не скажешь. А самый известный телохранитель генсеков в СССР, Медведев, продал своего подзащитного Горби с потрохами, куда уж дальше.
В словаре "Террор и террористы" этого слова тоже нет, что довольно странно.
Так что затея вашего премьера выглядела бы на русской почве довольно зыбким мероприятием - с хранением тел тут явные пробелы и в теории, и в практике.
В Израиле, да, "шомер рош", стаж головы, впечатляет.
Правда, тут же возникает дурацкий детский вопрос, а что, голова отдельно, что ли?
Но не всё так мрачно в этом мире, есть универсальное средство - миру мир, долой войну!
Приобретая охрану для "блондинки"
"Дурацкий детский вопрос" можно задать и телохранителям. А за голову вы не отвечаете? Ведь тело без головы тоже не бывает! Значит обоих брать надо. Для надёжности.
Телохранитель ассоциировался с хранением уже готовенького.
А страж головы - с охраной уже отчленённой головы, типа того,
что происходило с головой Берлиоза.
Отчленённая голова, чувствуете, что здесь что-то есть?
Есть и шутка о философах: "Чем занимаются философы? Как чем, вычленением..."
То есть, и телохранитель, и шомер рош - одного поля ягОды,
названием своей профессии они гарантируют: один -сохранность тела, которое, может не включать голову (а не жизни), а второй - гарантирует только голову для дальнейшего опознания, а за жизнь и за сохранность тела с органами для трансплантации он уже не отвечает.
Как ни верти, нужен миру-мир.
Эти мои выкладки напомнили мне о врачах. Слово "врач" происходит от слова "врать", заговаривать болезни. Поэтому тот первый лекарь, который назвал себя врачом, был очень предусмотрительным малым, вроде этих наших секьюрити и бодигардов.
Известный писатель Набоков говорит, что английский имеет преимущества при описании естественных наук и противоестественных отношений. А вот по части отношений естественных, включая простонародно-охальные, русский не уступает английскому (значит, возможно, превосходит).
Известный анекдот об экскурсии итальянских профсоюзников на советский завод. Зарубежных левых интересовали методы разрешения конфликтов на производстве. Их сопровождала переводчица - молоденькая неопытная девочка только-только с институтской скамьи. На заводе утверждали, что никаких конфликтов на пороге коммунизма в природе не существует. И вдруг итальянцы стали свидетелями острого разговора человека в чистой спецовке (очевидно, мастера) с человеком в грязном халате (рабочий, понятно). По требованию гостей девочка переводит:
Мастер: "Ах ты, травиатища! Где та подвергшаяся сексуальному насилию втулка, которую ты должен был выточить еще вчера?" Рабочий, отмахнувшись от мастера: "Я уже занимался любовью с этой втулкой, с твоей мамой и с тобой самим".
Есть и другое мнение. Диалог мастера и рабочего должен быть, примерно, таким:
"Ты, падшая женщина, почему не выточил втулку? Если, падшая женщина, через полчаса не будет втулки, я доложу директору.
- А я, падшая женщина, хотел вступить в сексуальные отношения со втулкой, с тобой и с директором завода. И вообще иди к матери, находящейся в состоянии сексуальных отношений."
Русский язык, конечно, намного понятней и лаконичней.
смотрели ли Вы примеры прямых переводов-"калек"
И рассказ, который Вы излагаете, читал:
Русский язык, конечно, намного понятней и лаконичней.
8)
Лет 10-15 назад в спорах я защищал именно эту точку зрения. Сегодня я далеко не так уверен. Ощущаю некоторую двойственность.
Ощущаю некоторую двойственность.
В таком же положении находятся и все другие языки, не только русский. Их собственные красоты тоже открываются в сопоставлении. А сопоставлять можно только уже более или менее знакомые предметы.
У Вас двойственность возникла в результате более глубокого изучения других языков.